در اين مطلب ميخواهم به بررسي قواعد درس دوم عربي دوازدهم (مبحث حال) مطابق با آزمون 3 دی 1400 بپردازم.
![]() | آرمین عبدالحسینی ، رتبه 29 کنکور 1400 ، دانشجوی رشته حقوق دانشگاه تهران |
رأیتُ التلمیذَینِ : دو دانش آموز را دیدم
- در زبان عربی کلمه یا جمله ای که حالتِ یک اسم را بیان کند ، حال است. در زبان فارسی به آن قید حالت می گوییم.
- اگر حال یک اسم باشد ، اسم نکره است که معنای وصفی دارد. (معمولا اسم فاعل ، اسم مفعول و یا اسمی که صفت واقع شود مانند مبتسم ، ضاحک ، مبشر و ...)
- حال دو نوع است: 1- حال مفرد 2- حال جمله
- حال معمولا حالت و چگونگی فاعل ، مفعول ، نایب فاعل را بیان می کند و صاحب حال (مرجع حال) معمولا معرفه است.
- منظور از حال مفرد در مقابل حال جمله است نه در مقابل مثنی و جمع. (مسروراتٍ ، مبشرینَ) هم حال مفرد هستند.
- حال با صاحب حال از نظر تعداد و جنس مطابقت دارد.
- حال مفرد حتی اگر جمع هم باشد در زبان فارسی مفرد ترجمه می شود.
- حال می تواند متعدد باشد.
مثال: قُتِلَ الجُندیّ ساحهِ المعرکهِ مظلوماً: سرباز ، مظلومانه در میدان نبرد به قتل رسید.
- حال باید اسم فاعل یا مفعول و ... باشد و هم چنین نکره باشد و (ال) نداشته باشد و منصوب (ـَ ، ـً ، ـَ ینِ ، ینَ ، اتٍ) باشد.
مثال: مبتسماً : اسم فاعل / نکره / منصوب پس حال است مثال: عفیفاتٍ : بر وزن فعیل / نکره / منصوب پس حال است.
- حال مفرد با صفت متفاوت است ، حال نکره و صاحب حال معرفه است ولی صفت و موصوف از نظر معرفه و نکره بودن یکسان هستند.
|
حال جمله: |
- اگر حال جمله اسمیه باشد ، معمولا بر سر جمله اسمیه حرف (وَ) می آید که بدان واو حالیه می گویند. بیشتر اوقات بعد از واو حالیه ، مبتدا می آید و معمولا ضمیری است که به از نظر تعداد و جنس به صاحب حال باز می گردد.
مثال: (لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَ أَنْتُمْ سُكارى) : به نماز نزدیک نشوید در حالی که مست هستید. (أنتم: مبتدا / سکاری: خبر)
- جمله حالیه را می توان با الفاظ (در حالی که ، در حالتی که و ... ) ترجمه کرد.
- حال جزء ارکان اصلی جمله نیست و اگر آن را حذف کنیم ، تغییری در معنای جمله ایجاد نمی شود.
مثال هایی از حال جمله:
* (لا تَهِنوا وَلا تَحزَنوا وَأَنتُمُ الأَعلَونَ): سست نشوید و ناراحت نباشید ، در حالی که شما برترید.
* إنِ التلمیذ الّذی لا یُطالع دروسه و هو یفهمها لیس ناجحاً: دانش آموزی که درس هایش را نمی خواند در حالی که آن ها را می فهمد ، موفق و پیروز نیست.
|
* دخل التلمیذ الصف و هو یسال صدیقه عن الدرس: داش آموز وارد کلاس شد در حالی که از دوستش از درس سوال می پرسید.
مطالب مرتبط: